loader


Richard Le Blanc (1510?-1580?)

Type : personne

Identifiant BVH : bvhbibfr_01009

bvhbibfr_01009

Résultats

La Croix du Maine

1 notice principale (nom en vedette) [ réduire ]

noms de personnesbibliographietexte brut
originalrégularisé

[La Croix du Maine, page 440]
RICHARD LE BLANC.

Il a traduit de Latin en François, les quinze livres de la subtilité de
Hierosme Cardan, medecin Milanois, imprimez à Paris.

Il a traduit le dialogue de S. Iean Chrysostome, de la dignité sacerdo-
tale, imprimé à Paris par Robert Masselin l'an 1553.

Il a traduit en vers François, un petit livre de Hesiode autheur Grec,
intitulé les oeuvres & les jours, imprimez à Lyon chez Jean de Tour-
nes
l'an 1547. & à Paris par Jaques Bogard.

Il a reveu & recorrigé l'Institution du Prince, composee par Guillau-
me Budé
, imprimee à Paris chez Jean Foucher l'an 1548.

Il a traduit de Latin en François, un opuscule sur le mystere de nostre
foy, colligé des oeuvres de Virgile, & reduit en ordre par Proba Falconia
femme bien recommandee en la poësie, & approuvee de S. Hierosme,
imprimé l'an 1553. à Paris par Robert Masselin.

Il a traduit en vers François, l'histoire de Tancredus, prise des vers La-
tins de Philippes Beroalde, imprimee par ledit Masselin l'an 1553. avec
le susdit livre de Proba Falconia.

Il florissoit soubs le regne de Henry 2.

Aucune notice secondaire (nom cité)